八宝书库 > 魔幻玄幻电子书 > 遭遇死亡 >

第25部分

遭遇死亡-第25部分

小说: 遭遇死亡 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



羲嫫浜蟆T谒怕涞氐氖焙颍畹铝⒖贪纬鯝SP手枪, 而且打开保险。接下来是最关键的时刻,他们的目的是不惊动任何人,可是一旦被发现,他是要用枪反击的,为的是能够全身而退。

他们身后的楼梯口和楼梯上都铺了一层薄薄的但很实用的地毯,使得他们可以行走无声。没有人被打扰,楼下也没有传出任何响动。他们下到二楼,这一层有威森的房间。整栋楼都在熟睡。但是在他们转到通向一楼的楼梯时,邦德看见下面铺着大理石地面的大厅里有一个人,正背对着他们坐在椅子里打盹,椅子离楼梯脚大约有五六步远。

温普尔点头示意,从他身边过去,沿楼梯悄悄下去。椅子里是一个大汉,肩膀很宽,穿着牛仔裤和毛衣。从邦德站的地方只能看见他的后背,还可以看见一支汽动火枪躺在他椅子旁边的地上。

他等着,手心攥出了汗。温普尔在一步步向前挪动时,右手抽出了一条绞索。在离椅子只有两步之遥的时候,德国佬把绞索的两头捏在手心,并绕在两个手腕上,绞索显得有了弹性,弯成了一个圆弧状。上前一步,绞索套在了那人的头上,

邦德从未见过这种事情可以干得如此地麻利。保镖是个彪形大汉,坐在椅子里显然没有睡熟。当绞索套在他的脖子上的时候,他的背弓了起来,两臂挣扎着要从椅子里站起来,温普尔立刻在绞索上加了力,只一下就足以勒断那个大汉的气管。那人甚至没有来得及叫出声就断了气,前后用了不到半分钟,那人就瘫进了椅子里,一命呜呼。

温普尔轻轻把枪踢到一边,给邦德打手势让他下来。努努嘴,意思是在什么地方还有一个警卫。他指了指楼梯边上的一条过道,通向厨房,而且还能下到地窖。

在过道里走了一半,他们看见了第二个警卫。厨房的门开着,那人坐在一张矮小的木桌子边吃东西,右手拿着的好像是三明治,左手端着一杯咖啡。

温普尔又一次拍了拍邦德的肩膀,从他身边闪过。这一回把“贝蕾塔宝贝”握在了右手。在他接近厨房门口时加快了脚步,冲到那个正在大嚼夜宵的警卫背后。那人似乎有所察觉,但前警察已经把枪举到了他的耳朵边上。“早晨好,乔尔乔。别干蠢事,我是讨厌暴力的,也不想杀死你。”他说的仍然是德国味的意大利语,但也管用。

那人登时僵在了那里,手中的奶酪卷掉在了地上,咖啡杯子在向下沉,快碰到了桌面。“放下杯子,乔尔乔。”温普尔命令道。从警卫背上紧绷着的肌肉就可以看出,他确实是准备为摆脱困境干点什么。于是邦德走进了厨房,绕过了温普尔,把ASP插进了乔尔乔的嘴里。

“要是你听明白了就点一下头。”邦德从牙缝间说。“带我们下去找你们关押的人,你就没事,不会对你怎么样。但是如果你做蠢事,你的脑浆就会立刻溅满这面墙。听明白了?”

乔尔乔清清楚楚地点了点头。他的面孔像个魔鬼:不同寻常的高颧骨;一个破了相的鼻子;两只肉泡眼,而且是高低不一,大小各异;一嘴参差不齐的牙齿会令整形牙医大伤脑筋;还剃了一个大光头。

“回答时声音要轻,”温普尔说,“我们需要钥匙吗?”

“是!”沙哑的声音让人联想起马龙·白兰度在“教父”中扮演的角色。

“钥匙在哪儿?”

“我的牛仔裤,左边的口袋里。”

温普尔探身掏出了一串钥匙,钥匙环像酒瓶粗细,上面穿着六把大锁的钥匙,老式却很结实。

“现在,慢慢走,带我们去见我们的朋友们,明白吗?”

乔尔乔点头,但又追问了一句,“你们通过了卡罗?”

“如果我们通不过卡罗,也到不了这里,笨蛋。”

“卡罗没事吧?”

“很遗憾,乔尔乔。”温普尔摇了摇头。“走吧,别再耽误我的时间。”

厨房还有一个门,离他们进来的那个门有大约六英尺远。乔尔乔指出他们应去的方向。于是两个人拽着他穿过厨房。温普尔拧了一下门把手,门开了。里面还有一扇沉重的大门,看上去像是一扇铁门,类似于银行保险库的门。门的正中有一个轮子,一个密码锁和一个钥匙孔。

“告诉我们怎么开,”邦德轻轻说。

“号码是6963,然后转动钥匙,最后转动轮子。”

“知道我们打算怎么办吗,你替我们开,钥匙我们拿着,要是你设置了警报,就让你在最后一次飞起来的时候丢了双腿,明白吗?”

乔尔乔慢慢点了点头,就像他必须努力集中注意力一样。好在一切顺利。门后是一段木制的楼梯。“灯,”他向一个老式的开关点点头,看起来像是装在一团生锈的黄铜疙瘩上。

邦德大概很久没有见过这种开关了。对于它的记忆应该是和他的少年时代联系在一起的,片刻间无数的回忆涌进了他的脑海。一只光秃秃的灯泡亮了,刚好就在楼梯的上面,照亮了通向下面石板地的楼梯。

“乔尔乔,你在前面带路。”邦德嘲弄地打了一躬,他们走了下去。

在楼梯的底部还有一个开关,打开后照亮了这间潮湿的房间。这个地方就像直接从威尔第的歌剧中搬来的。右边是一个巨大的石头拱形走廊,已经被完全封闭,用的是粗大的铁栏杆,还有一些横条,门上加了一把沉重的铁锁。

在栏杆后面有东西在活动。布鲁因的声音传了出来,“已经是三更半夜了,你他妈的……?你们把哈里带回来了?”

又有一个人影从牢房的阴影里走了出来。“詹姆斯!噢,感谢上帝。詹姆斯!”伊丝·圣约翰扑向了栏杆,她的衣服被撕烂了,头发乱七八糟,脸上一塌糊涂。

“詹姆斯和奥凡。人家说你已经死了。”普莉克希从一堆破毯子中站起来,走到灯光下。“你又活了?”

“我不是鬼,普莉克希。我也不是你认为得那样。”

“拿出证据来。”

“打开那个该死的东西。”邦德把枪顶在乔尔乔的脑袋上。“哪一把钥匙能把他们放出来?”然后,对普莉克希说,“古斯是好人。相信我们。”这话像命令而不是声明。

乔尔乔指出他们应该用的钥匙,门推开了,接合部都是上过油的。

“我不相信。”普莉克希仍然吃惊不已,看着温普尔。

“在水里可是淹不死我的。我想这回你该认清你的朋友斯普瑞克了。”

“今晚他们早就把他带走了,会不会是混蛋威森已经杀死了他?”

“哈里很可能正准备来杀死你们,”邦德轻声说。“以后我们会把所有的情况告诉你们,我们必须马上离开这里。”他们都从牢房里走出来,听温普尔向他们讲解所必须做的事情,“要快,而且一定不要弄出声音来。”

邦德把乔尔乔推进牢房, 用ASP顶住他的脖子,一拳打得他跪在了地上,又一拳把他打趴在了地上。

“你应该杀了他,”温普尔吼道。

“声音太大。”

“你有一把该死的匕首。”

“算了。”他关上牢门,上了锁。“他们明白眼下的形势了吗?”

温普尔点点头。邦德把钥匙扔到了地窖远离牢房的另一边。

古斯在前面领路,邦德殿后。他们上了楼梯走到厨房门口时,普莉克希又开始抗议,说她需要知道哈里·斯普瑞克发生了什么事,还有,难道邦德不知道温普尔几乎可以肯定是个内奸。

“普莉克希,”邦德微笑着,“按他说的做,我们没有时间了,相信我。”

房子里沉静安宁,没有任何动静。当他们到达顶层时,邦德有些不相信他们会如此走运。现在他们离营救成功只有一步之遥了。

先让布鲁因爬上去,然后是普莉克希和伊丝,再后面是温普尔,最后是邦德。他把匕首收回刀鞘,仍旧握着ASP,顺着绳索爬上去,外面是冰冷的夜。

他收起了军用匕首,把天窗放回原地。三个囚徒开始伸展他们的四肢,刚刚获得了自由,还无心关心周围的环境。

“詹姆斯,我急坏了……”伊丝开口了。

“你也真是一个没廉耻的荡妇,为你自己和你的丈夫定了个房间。”

“嗯……”她在黑暗中咯咯地笑了。

在邦德把军用匕首插进腰间,带领他们走向绳索,好回到地面时,他突然发现从大运河方向传来了发动机的声音。

刚开始,他以为是某种大型机动船在发动,但他们走到抓钩附近时,他向左边张望了一下。

从里阿尔托桥的后面,一架黑色的直升飞机缓缓升起,如同一只可怕的、危险的昆虫在空中盘旋。探照灯的强光划破了夜空。这时子弹飞泻而来,打在房顶上和他们的周围。

第十六节  死在威尼斯

没有任何掩护。他们已经站到了空空荡荡的房顶上,直升飞机像一头金属的巨兽在他们的头顶上盘旋,子弹把房顶上的石头打成了碎片。他们无处可跑也无处可藏。他们五个人一致的反应是就地卧倒。邦德很快意识到,不管是什么人在直升飞机上向他们开火,并没有想伤害他们。

“顺绳索下去!”他大喊。“他们是在恐吓,不打算杀人。顺着那条该死的绳索下去。向警察投降。他们会很快把这一带包围。”

他看见伊丝到了锚钩附近,向房檐爬去。直升飞机继续盘旋,在他们头顶上大约一百英尺,探照灯把他们一个接一个地罩住。这时,直升机舱口枪声稀落了,而且除了飞机的发动机和旋转扇页也没有太多的声音。邦德猜想他们用的是带有消音器的鸟齐枪,抑或可能是瑞士的SIG,那种枪很容易和一种降低噪音系统相接。

他看见普莉克希也爬到了屋顶的边缘,而布鲁因用膝盖爬行着,紧随其后。他有些纳闷,为什么不反击。在这个距离内,走运的话,一枪就能把射手或者飞行员打下来。像刚才一样,射手只是向布鲁因爬行的方向打了几个点射,当子弹打到房檐的石头上时,溅起了一些碎石。

“跟上去,古斯。我在后面掩护!”

温普尔并不争辩;没等邦德最后一个字出口就不见了。

直升飞机好像离得近了,在邦德奔跑时,它用强烈的探照灯光罩着他。邦德低头弯腰,直奔绳索跑去,他抓住绳索提了提,确认温普尔已经落了地。抬头想看看圣西尔维斯托广场,但是罩着他的强光使他眼前一片花白。绳索上是空的,他慢慢地向下滑了十几英尺,没有发生什么事情,于是他一直滑到底。

在强光的笼罩中,邦德触到了地面。突然一种疑虑从心头升起。直升飞机调头飞走了,发动机的声音渐渐远去。这他妈的是因为什么,难道其他的人都站在周围看着他?伊丝、普莉克希、布鲁因和古斯,他们在围观?

一只手抓住了他的肩膀。

“站着别动,詹姆斯。”哈里·斯普瑞克的声音里没有一点友好的成份。另一只手非常老练地搜索了他的全身,他的武器被一件件地搜走了。

“够了,”斯普瑞克命令道。“进去,走。”邦德觉得自已被推推搡搡地和其他人一起进了教堂边上的一个小门。

“我们在房子的这边有一条直接进出的路,”斯普瑞克得意地笑着。“你要是早知道的话,会省去你多少时间和精力。”然后,他提高了声音,“多瑞安,警察随时会来。出去,告诉他们有个见鬼的直升飞机在放鞭炮,把你的破意大利语发挥到最好,好好地抱怨一下,就说头头非常生气。他们知道这个地址,不会有什么问题的。头头按时向警察施舍。这里的人都知道。”

“听你的,哈里。”多瑞安说的是准确的英语。只要把每个字生硬的开头改变一下,就基本没有什么口音了。

他们挤在底层的一间可以说是接待室的地方。这里的家具,就像温普尔曾强调过的一样,似乎是由一群捡破烂的老太太们收集的东西。墙角里有一个旧的小沙发,扶手的地方已经破了,弹簧好像在里面呆腻了,要从椅子里蹦出来;旁边还有一把椅子、一张小桌子,都是勉强可以称为家具的,或者只是可以使用的物品。墙纸已经开胶,挂了下来,窗户边是一个落满灰尘的乐谱架,极不谐调地支在那里,上面盖着一块有着霉斑的丝绒。

他们能够听见外面小广场上的喧闹,警笛声从大运河那边传来。

“老实呆着,谁也不许出声,”斯普瑞克命令道。他手里提着一支乌齐,和他一起的小伙子也有一支。这个人,邦德心想,肯定是多米尼克·杰林奈克:魁梧的身材,穿着一身平整地道的灰色西服,亚麻色的头发稍微长了一点,却正好显得时髦。他一脸天真无邪的表情,只是眼睛里流露出一种让人心惊的、只有虐待狂才有的神情,而且笑容邪恶。他脑后的头发扎着了邦德的脖子,硬得像野猪的猪鬃。

等待的时间是一个仔细观察其他人的机会。当邦德把他们从牢房里救出来的时候,已经对他们凌乱的衣着吃了一惊;现在,在灯光下,他们看起来更是一塌糊涂。姑娘们是穿着裙子去参加斯普瑞克的晚餐会的。昨天晚上,就像是很久以前的事了,普莉克希穿的本是一身白色群装和一件小夹克衫。现在连衣裙已经揉成了一团,又脏又皱。伊丝穿的本是蓝白相间的马甲和配套的丝绸长裙,一条白色的皮带上面钉有钻石形状的黄铜饰物和一个很大的精致的皮带环,现在也都是脏兮兮的。长裙上有几块油迹和一大块变了色的痕迹,就像有人把一杯红葡萄酒倒在了她的身上。布鲁因,从来也不是穿着最得体先生年度大奖的竞选者,穿了一套西服去参加晚会,而现在,这身衣服连救世军都不会收了。

最糟糕的表现在他们的脸上。他们所有的人看上去都是经历了劫难后的精疲力竭。伊丝的眼睛下边有一块青紫;布鲁因显然是被收拾过了,而普莉克希在展示着她的黑眼圈、肿起来的下巴和一条直到一侧脸颊的长长的伤痕。血已经干了而且结了痴,说明没有给她的伤口以最起码的处理。

“这些杂种怎么对待你的,普莉克希?”他问,斯普瑞克马上厉声吼道:

“安静,我不许你们相互交谈。”

“那你准备干什么,哈里?杀了我?”

“没准儿。”

“好啊,这样对你有利。普莉克希的伤是谁干的?”

“那一对粗胳膊的流氓,多米尼克和多

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的