八宝书库 > 耽美同人电子书 > 最后诊断 >

第45部分

最后诊断-第45部分

小说: 最后诊断 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



壮,没有缺陷;而挽着他的臂的费雯却在缓慢地、趔趄地移动
着,也许还拄着一支拐杖,只能做那假腿能做的动作。他又看
见自己在海水中潜泳或在沙滩上半裸着身体晒太阳,而费雯


却不能和他相伴,只能照样穿着全套衣服,因为露出假肢会很
难看,去掉假肢又会使她成为可怕的、不能动弹的废人——一
个只能招致怜悯或使人尽量避开眼光的人。 

而且还不只如此。 

他从本能的情操出发很不愿意去想性的方面的问题,但
他还是逼着自己去考虑。他设想夜间没有上床之前,费雯会
自己解开她的假腿吗?是不是要他帮助呢?知道她下面有一
条假腿,在脱衣服的时候还会有亲昵的动作吗?如何过性的
生活呢——戴着假腿还是去掉呢?如果戴着,什么滋味——他
那急切的身体压在硬邦邦的塑料上吗?如果去掉,接触那断
肢会是什么滋味呢?和一个不完整的身体同房能够得到满足
吗? 

迈克·塞登斯直出汗。他探索到内心深处,意识到自己
的想法。 

费雯说:“你不用解释了,迈克。”这回她的声音哽塞了。 

“但是我想说!我非得说!有那么多事情我们都得想想。”
现在他的话脱口而出,急于想让费雯理解在他没来以前他经
过了多么痛苦的考虑。甚至到此时,他还需要她来理解他。 

他开始说:“你瞧,费雯。我想过了,你会好一些……” 

他发现她的眼睛在看着他。他从来没有注意到她的眼光
是那么逼人,那么稳定。“请你不要撒谎,迈克,”她说。“我看你
还是走吧。” 

他知道没用了。现在他只想赶快走,不要再看费雯的眼
睛。可是,他还在迟疑。他问:“你怎么办?” 

“我不知道。实话告诉你,我还没怎么想呢。”费雯的声


音是平稳的,但看出来她在尽力控制着自己。“也许我还继续
当护士,如果他们还要我的话。当然,我还不知道,我是不是
真好了,如果还没好,我还能活多久。就是这么一回事,对不
对,迈克?” 

他总算感到内疚地低下了眼睛。 

走到门口,他最后一次回过头来。“再见,费雯,”他说。 

她想回答,可是她的自我控制已经到头了。 

 

迈克·塞登斯从二楼楼梯往下走到病理室。他走进解剖
室,在套间里看见柯尔门大夫正在解剖一条腿。塞登斯看了
看,那是一条颜色刷白,没有生命的残肢,黑色的血液从柯尔
门的刀下淌出。一时间他惊愕地似乎看到它的上面还裹着丝
袜,脚上还穿着一只高跟鞋。然后,他象中了魔似的走过去
看了那打开的病历上的名字。 

看完之后,迈克·塞登斯走到楼道上冲着墙呕吐起来。 

 

“噢,柯尔门大夫!请进来。” 

肯特·欧唐奈客气地从他的办公桌后站起来,那年轻的
病理医师走进屋来。当接到外科主任的约见时,戴维·柯尔
门正在清理他刚刚做完的解剖工作。 

“请坐下,好吗?”欧唐奈拿出镂花的金质烟盒。“吸烟?” 

“谢谢。”柯尔门拿了一支烟,欧唐奈给他点了火。他靠
在一张皮扶手椅上,轻松一下。他直觉地感到这将是他一生
的一个转折点。 

欧唐奈从办公桌后边走到一扇窗户前边,背靠窗,早晨


的阳光从他身后照射进来。他说:“我猜想你已经听说皮尔逊
大夫辞职了。” 

“是的,我听说了。”柯尔门大夫小声回答。他自己也吃惊
他怎么会接着说道:“当然你知道,这几天他在不遗余力地工
作,从白天到夜晚,一直没离开。” 

“是的,我知道。”欧唐奈看着他纸烟头上的火亮。“但是,
这并没有改变什么。你想到这一点吗?” 

柯尔门知道外科主任说的话是对的。他说:“对,我看也
是改变不了的。” 

“约瑟夫表示愿意马上就走,”欧唐奈继续说道,“这意味
着病理科即将留下一个空位置,病理科主任,你愿意接受吗?” 

柯尔门迟疑了一秒钟。这是他一直憧憬着的位置——他
自己主管一个部门,可以自由地进行整顿,采用科学新设备,
实行好的医学技术,使病理科象他设想的那样真正发挥作用。
这是他想尝到的美酒,欧唐奈已经把它举到了他的唇边。 

忽然他产生了害怕的感觉。他在这即将担负的重任面前
有些胆怯了。他想起今后他上面没有别人做主了,作出最后
的决定——最后的诊断——将会落在他一个人的身上。他能
担得起吗?他有此准备吗?他还年轻;如果他愿意的话,他可
以继续当几年副手。以后还会有别的空出来的位置——上进
的机会还多,时间还有呢。可是他知道推托是不行的,这个时
刻从他一到三郡医院就已经注定要来到的。 

“好,”他说,“如果让我做,我就接受。” 

“我可以告诉你,准备让你来做的。”欧唐奈笑了,他问:
“你能告诉我点事吗?” 


“如果我知道的话,当然可以。” 

外科主任停了一下。他在思索这个问题怎么提才好。他
觉得这些话对他俩都是重要的。然后他问:“你可以告诉我,
你对医务工作和对这个医院持什么态度吗?” 

“那很难用言词来表达,”柯尔门说。 

“你试试看?” 

戴维·柯尔门考虑了一下。的确他有一些信念,但是这些
想法他对自己都很少表达出来。也许现在是应该明确一下的
时候了。 

“我认为真正的问题,”他缓慢地说,“在于我们大家——
医生、医院、医学技术——的存在只是为了一个目的:为了病
人,为了给人治病。我相信我们有时会把这最基本的一点给
忘了的。我觉得我们太沉溺于医学、科学、漂亮的医院,而忘
掉这些东西存在的唯一理由是为了人。那些需要我们的人,
那些求助于医药的人。”他停住了。“我这话说得很笨拙。” 

“不,”欧唐奈说。“你说得很好。”他感到自己的希望没有
落空,直觉是对的;他选对了人。他已经可以预感到他俩——
外科主任和病理科主任——会合作得很好。他俩会继续进行
建设性的工作,三郡医院会和他俩一起进步,成长。他们做的
事不会十全十美;十全十美的事是没有的。前进的道路上会
有失败、有缺陷,但是至少他们有共同的目标,共同的感情。他
们要紧密合作;柯尔门比自己年轻些,有些地方欧唐奈较为丰
富的经验会有一些帮助的。过去这几天外科主任自己也学习
到了许多东西。他学习到的一点是热情和冷漠一样可以孕育
着内心的骄傲自满,而各种不同的渠道都可以通向灾难性的


事件。从今以后,他要克服自满,以年轻的柯尔门大夫为首的
病理科可以成为他的一支坚强的右臂。 

他产生了一个念头,问:“还有一件事。你对约瑟夫·皮尔
逊这个人和他的离职有什么想法?” 

“我说不好,”戴维·柯尔门说。“我一直在希望我能弄清
楚我自己的想法呢。” 

“有的时候弄不清楚也不一定是坏事。这可以使我们思
想不会僵化。”欧唐奈笑了。“可是有点事情我觉得你得知道。
我和医院里的一些老人谈过;他们告诉我一些事,过去我是不
了解的。”他停了一下。“约·皮尔逊三十二年来为这个医院
做了很多好事——那是一些现在都被人忘却了的事,或者是
一些象你我这样的人不常听到的事。你知道,是他建立的血
库。现在想起来很奇怪,但是在当时是有好多人反对的。后
来,他又要建立一个组织切片委员会;人家告诉我,很多医院
的医师为了这件事和他吵得很凶。但是这个委员会还是建立
了,对提高外科手术水平起了很大的作用。约瑟夫对甲状腺
癌的病因和病例也做过一些研究,大部分已经被医学界接受
了,可是很少有人记得这是约·皮尔逊的功劳。” 

“这些我还真不知道,”柯尔门说。“谢谢你告诉了我。” 

“这些常常是会被遗忘的。约瑟夫给化验室也带来不少
新东西——新的试验、新的设备。不幸的是到了某个时候他
不再做新的贡献了。他让自己故步自封起来。这种事有时是
会发生的。” 

柯尔门忽然想起他自己的父亲,想起他那强烈的怀疑,那
杀死亚历山大婴儿的敏感血液正是他父亲几年以前给输进去


的——尽管当时已经知道不同Rh血型可能造成事故,但却
没有进行化验。 

“是的,”他说,“是会发生的。” 

两个人站起身来向门口走去。走出门以后,欧唐奈低声
说:“我们大家有点同情心是件好事。因为不定哪一天你自己
也会需要一点的。” 

 

露西·葛兰杰说:“肯特,你象是累了。” 

那是中午刚过去不久。欧唐奈在底层楼道里停了下来。露
西也停在他身边,他没注意到。 

他想——亲爱的露西一点没有变,还是那么热情、温柔。
那真是一个星期不到以前的事情吗?他曾经考虑过要离开伯
林顿和丹尼丝结婚。现在都象是很久以前的事情了——象是
一段旧时的插曲,目前已经不算什么了。他是属于此地的;这
个地方不管是好是坏,都是他的命运寄托之处。 

他拉着她的胳臂。“露西,”他说,“让咱们最近见一次面。
咱俩有好多事要谈谈。” 

“好吧。”她含情地笑了。“明天你可以带我去吃晚饭。” 

他俩并肩走过楼厅,有她在身边,似乎使他产生一种心安
理得的感觉。他斜眼看了一下她那苗条的身影,一种信心油
然而生,他俩的前景是十分美好的。也许还需要一些调整的
时间,可是最后他俩会订下终生之盟的。 

露西也在想:人间美梦常会实现;也许我的梦也能成为
现实——在那不久的将来。 


病理科屋里黑得早。这是在地下室工作的一个缺点。戴
维·柯尔门打开电灯,决定他的早期计划之一就是把病理科
搬到一个好一些的地方。病理科一定要安排在医院的地下室的
这种做法已经过时了;和其他科室一样,病理科也需要阳光和
空气。 

他走进病理科办公室,发现皮尔逊在办公桌那边清理抽
屉。柯尔门进来时,他抬起了头。 

他说:“要说也真有个意思,三十二年的工夫会积攒下来
这么多破烂。” 

柯尔门看着他那么一会儿。说:“我很难过。” 

“没什么可难过的。”皮尔逊粗里粗气地回答。他把最后
一个抽屉关上,把一些材料放在一只箱子里。“我听说你得到
了一个新的职位。祝贺你。” 

柯尔门真心实意地说:“我希望不弄成这样,能有点别的
办法就好了。” 

“现在已经晚了。”他把箱子锁扣扣上,向四下看了看。
“嗯,大概没什么了。如果你发现我的什么东西,可以和我的
退休金一起给我寄去。” 

“我想告诉你点事。” 

“什么事?” 

柯尔门仔细地告诉他说:“那个护校学员——截肢的那一
个。我今天早晨解剖了那条腿。你说对了。我错了,是恶性
的。成骨肉瘤,没有疑问。” 

老头子停了下来。他的思想象是跑到很远的地方去了。
他慢慢地说道:“我很高兴我没有弄错,至少在这一点上。” 


他拿起一件大衣向门口走去。他似乎要走,却又转过身
来,似乎有些心虚的样子问道:“如果我给你提点建议,你不会
介意吧?” 

柯尔门摇着头说:“请给我提吧。” 

皮尔逊说:“你很年轻。你很有棱角,很有个性——这是
好的。你在业务上也很在行。你在业务上跟上了时代——你懂
得一些我不知道的,今后也不会知道的事。我建议你把这些
保持下去。那是不容易的,不要在这点上犯错误。”他指了指
他空出来的那张桌子。“你坐在那张椅子上,电话会响,是院
长,和你谈预算。过一分钟化验室的一个技术员要辞职,你要
平息这个。大夫们会进来向你问这个、问那个检查报告。”老
头子脸上露出苦笑。“然后推销员会找到你的门上来——带
着打不碎的试管、不会熄灭的酒精灯。你和这个谈完了,又会
来一个,这个刚走,那个又来了。一直到一天完了,你会纳闷
这一天是怎么过去的,做出了什么成绩。” 

皮尔逊停下来,柯尔门等着他说。他感到这位老病理学家
在说这话的时候是在回顾他的往事。他接着说:“第二天可能
还是这样,第三天、第四天,一直到你发现一年过去了,一年又
一年。在你做这些事情的时候,你把别人派去学习医学的新发
现——因为你自己没有工夫出去学习。你会停止了调查研究;
因为你工作那么紧张,到晚上你就累了,你就不想再看书了。
而突然间会有一天,你发现你知道的那些原来都已经过时了。
而那就是想要改也来不及的时候。” 

由于激动,他的声音都变了调了。皮尔逊把一只手放在
柯尔门的胳臂上,用恳切的语气说:“听听一个过来人、一个老


① 指全州医务协会妇女辅助队(Women’s Auxiliary of the State 
Medical Society)工人。 

 

年人、一个掉队的人的劝告吧。别再走这条弯路!如果必要,
把你自己锁在一个柜子里都可以!别接近电话、档案和材料,
要阅读、聆听、保证跟上时代!那样别人就动不了你了,永远
不会说:‘他完蛋了,被淘汰了;他已成为过去的人了。’因为,
那样你就会了解得和他们一样多——更多一些。因为,那样
你能取得和你了解的知识相称的经验……” 

这声音逐渐消失,皮尔逊转过身去。 

“我一定努力记住您的话,”柯尔门说。接着他又轻声说:
“我送您到门口。” 

他俩走上扶梯,来到医院底层。黄昏时刻的医院各项活
动刚刚开始。一个护士匆忙走过;她端着一个餐盘,浆得笔挺
的护士服窸窣作响。他们让过了一辆轮椅;轮椅上坐着一个
中年人,一条腿打着石膏,握着一对拐杖,就象一条小船

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的